segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Beyonce: A Decade In Music: 'Single Ladies (Put A Ring On It)



2009 VMA Beyonce

Claro, Beyonce "Single Ladies" na verdade, saiu em 2008. But, since we don't have numbers on this year yet, it's fair to argue that it's the jam of 2009. Mas, uma vez que não temos números sobre este ano ainda, é justo afirmar que ele é o atolamento de 2009. (Though, admittedly, some would argue that it's neck-and-neck with Miley Cyrus' “Party in the USA”) Beyonce has given us, finally, a dance craze that requires little more than the deployment of jazz hands with a wrist twist, thus inspiring countless episodes of behind-the-wheel above-the-waist breakdowns and an unfortunate number of full-body dance-floor takeovers. (Embora, evidentemente, alguns poderiam argumentar que é pescoço-e-pescoço com o Partido de Miley Cyrus "no E.U.A.") Beyonce nos deu, finalmente, uma mania da dança que exige pouco mais do que a implantação das mãos de jazz com um toque de pulso , assim inspirando inúmeros episódios de trás-os-roda acima da cintura e repartições um número lamentável de full-body dance aquisições chão. Not least because she had one of the best videos of all time. Não menos importante porque ela tinha um dos melhores vídeos de todos os tempos.

In “Single Ladies,” Beyonce sounds like a total pro: contained, on-message. Em "Single Ladies", Beyoncé soa como um pro total: contido, on-mensagem. Aside from the bass drum, the perfectly mussed hand-claps and the Phantom of the Opera organ way in the back row, all the extras that give the song its depth and creeping discomfort could have been jacked from Need for Speed if the cars were mounted with lasers (stop lying; you post up at ESPN Zone too sometimes). Além do bombo, a mão perfeitamente mussed-claps e O Fantasma da Ópera maneira órgão na fileira de trás, todos os extras que dão à música a sua profundidade e desconforto rastejando poderia ter sido roubado do Need for Speed se os carros foram montados with lasers (parar de mentir, você posto acima na ESPN Zone demais às vezes). Everything about it feels calculated, but the disheveled, breathless mess that results from putting “Single Ladies” on in earshot of a group of happy people — regardless of marital status or gender — proves that something is going on underneath the surface. Tudo sobre o que sente calculado, mas a bagunça, despenteado fôlego que resulta de colocar "Single Ladies" no no alcance da voz de um grupo de pessoas felizes - independentemente do estado civil ou sexo - prova de que algo está acontecendo debaixo da superfície.

It could be the meta cognitive dissonance between the lyrics and the facts of life. Poderia ser a meta a dissonância cognitiva entre as letras e os fatos da vida. After all, we know that he did put a ring on it. Afinal, sabemos que ele colocou um anel no mesmo. Jay-Z locked it down! Jay-Z locked it down! Which Beyonce makes clear in the video: That ring is definitely on her finger (though she does look a little shocked to see it around 1:55). Beyonce, que deixa claro no vídeo: Isso é definitivamente anel no dedo dela (embora ela não parece um pouco chocado ao vê-la em torno de 1:55). So there's hope for the rest of us? Então não há esperança para o resto de nós? And there's that intermittent but ominous grinding at the low end of the song, which only make it more obvious that Beyonce's vocals, layered though they might be, are the only thing holding the song together. E há que intermitente, mas sinistro moagem na parte inferior da canção, que apenas tornam mais evidente que os vocais de Beyonce, mergulhado embora possam ser, são a única coisa que exerce a música juntos. She barrels through it. Ela barris por ele.

Not only did “Single Ladies” cement the reign of The-Dream and Tricky Stewart as the premier pop songwriters and producers of the late 2000s (later on, Scott Storch), it also allowed Beyonce to stake a claim to the title Queen of Pop (TM). Não apenas "Single Ladies" cimento o reinado de The-Dream e Tricky Stewart como os compositores e produtores rainha pop dos anos 2000 tardia (depois, Scott Storch), ele também permitiu Beyonce a participação de uma reivindicação ao título Rainha do Pop (TM). One thing's for sure: She brings the ladies to the dance floor, which brings the boys to the club, which brings the dollars to the pockets that matter. Uma coisa é certa: Ela traz as senhoras para a pista de dança, o que leva os meninos para o clube, que traz os dólares para os bolsos esse assunto. Viva la reina. Viva la Reina.

Nenhum comentário:

Postar um comentário